- strain
- I [streɪn]
nome1) (weight) sforzo m. (on su); (from pulling) tensione f. (on di)
to put a strain on — sottoporre a sforzo o sollecitazione [beam, bridge]; affaticare, sottoporre a sforzo [heart, lungs]
to take the strain — [beam, rope] reggere alle sollecitazioni
the rope can't take the strain — la corda non può reggere
2) (pressure) (on person) tensione f., stress m.; (in relations) tensione f.mental o nervous strain tensione nervosa; to put a strain on mettere a dura prova [relationship, patience]; creare tensioni in [alliance]; mettere a dura prova, gravare su [finances]; to be under strain [person] essere sotto pressione; [relations] essere teso; he can't take the strain non regge alla tensione o allo stress; the strain (on him) was beginning to tell — erano visibili in lui i primi segni della fatica
3) (injury) strappo m. muscolare; distorsione f.II 1. [streɪn]verbo transitivo1) (stretch) tendere, tirare, sottoporre a tensione [rope]to strain one's eyes — (to see) strizzare gli occhi
to strain one's ears — tendere le orecchie
2) fig. mettere a dura prova, gravare su [finances]; creare tensioni in seno a [relationship]; mettere a dura prova [patience]3) (injure)to strain a muscle — strappare un muscolo
to strain one's shoulder — farsi uno strappo alla spalla
to strain one's eyes — affaticare gli occhi
to strain one's back — procurarsi uno stiramento alla schiena
4) (sieve) filtrare [sauce]; scolare [vegetables, pasta]2.verbo intransitivo3.to strain at — tirare con forza [leash, rope]
verbo riflessivoIII 1. [streɪn]to strain oneself — affaticarsi, fare sforzi
nome1) (breed) (of animal) razza f.; (of plant, seed) varietà f.; (of virus, bacteria) specie f.2) (recurring theme) vena f.3) (tendency) tendenza f. (of a)4) (style) tono m., stile m.2.in the same strain — sullo stesso tono
nome plurale strains lett. (tune) canto m., motivo m. musicaleto the strains of... — sul motivo o sulla melodia di
* * *I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.)2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.)3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.)4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.)2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?)2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.)3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.)4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.)•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.)2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.)3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.)* * *strain (1) /streɪn/n.1 [cu] sforzo; strappo; tensione (anche fig.): The chain broke under the strain, la catena si è spezzata sotto lo sforzo; He gave a great strain and lifted the rock, ha dato un grande strappo e ha sollevato il masso; The strain in our relations is increasing, la tensione nelle nostre relazioni è in aumento; (econ.) We must combat the strain due to the pressure of home demand, dobbiamo reprimere la tensione provocata dalla pressione della domanda interna; to crack under the strain, crollare per la tensione (psicologica); to stand the strain, resistere alla tensione (psicologica)2 [cu] (med.) tensione nervosa; esaurimento; stress; (fig.) logorio: the strain of business life, il logorio degli affari3 (med.) distorsione; slogatura; strappo muscolare: I have a strain in my leg, ho uno strappo muscolare alla gamba4 (ind. costr.) sollecitazione5 [u] (ind. costr., mecc.) deformazione: elastic strain, deformazione elastica● (tecn.) strain gauge, estensimetro □ (metall.) strain hardening, incrudimento □ to be on the strain, esser teso all'estremo □ to put a great strain on sb., sottoporre q. a un grosso sforzo □ to be under great strain, essere sotto pressione (per il lavoro, lo studio, ecc.) □ That is a great strain on my imagination, è uno sforzo eccessivo per la mia fantasia.strain (2) /streɪn/n.1 discendenza; lignaggio; schiatta; stirpe; razza; famiglia: He comes of a noble strain, discende da una famiglia nobile; This dog is of a good strain, questo cane è di (buona) razza2 (biol.) ceppo: a new strain of bacterium, un batterio di un ceppo nuovo3 (bot.) varietà: a new strain of corn, una varietà nuova di granturco4 indizio; segno; traccia; vena (fig.): There is a strain of ferocity [madness] in him, c'è in lui una vena di ferocia [di pazzia]5 (spesso al pl.) (poet., retor.) motivo musicale; ritmo; canto; melodia: the strains of the harp, le melodie dell'arpa; a moving strain, un motivo commovente6 tono; modo: He spoke in an angry strain, ha parlato in tono irato.♦ (to) strain /streɪn/A v. t.1 tendere (anche fig.); sforzare; affaticare; ferire (fig.); mettere a dura prova; mettere (q.) sotto pressione: to strain the barbed wire of a fence, tendere il filo spinato di un recinto; to strain one's ears, tendere le orecchie; The sunlight was straining my eyes, la luce del sole mi feriva gli occhi; to strain one's eyes, affaticarsi la vista; to strain sb.'s patience, mettere a dura prova la pazienza di q.2 distorcere; storcere; slogare; forzare; stiracchiare (fig.); forzare il significato (o l'interpretazione) di: to strain the truth, distorcere la verità; svisare i fatti; He fell and strained his ankle, cadde e si storse (o si slogò) la caviglia; to strain the sense of a sentence [of other people's words], forzare il senso d'una frase [delle parole altrui]; to strain the law, stiracchiare la legge; forzarne l'interpretazione3 eccedere; oltrepassare; andare oltre; abusare di: to strain one's powers, eccedere i propri poteri; to strain one's authority, abusare della propria autorità4 danneggiare; deformare; sformare: The excessive weight has strained the springs, il peso eccessivo ha deformato le molle5 colare; filtrare: to strain coffee, filtrare il caffè6 (cucina) passare: to strain vegetables, passare la verduraB v. i.1 sforzarsi; affaticarsi; arrancare; essere sotto sforzo: He was straining to win, si sforzava di vincere; straining horses, cavalli sotto sforzo, affaticati2 tirare; dare strattoni: The dog was straining at the leash, il cane tirava il guinzaglio3 (di liquido, spesso to strain off, to strain away) colare; filtrare● (lett.) to strain every nerve, fare ogni sforzo; mettercela tutta □ (med.) to strain a muscle, prodursi uno strappo muscolare □ to strain oneself, sforzarsi, affaticarsi: (iron.) Don't strain yourself!, non ammazzarti di fatica!; non scomodarti! □ (fig.) to strain a point in sb.'s favour, fare uno strappo (alla regola) in favore di q. □ to strain one's voice, sforzare la voce.* * *I [streɪn]nome1) (weight) sforzo m. (on su); (from pulling) tensione f. (on di)to put a strain on — sottoporre a sforzo o sollecitazione [beam, bridge]; affaticare, sottoporre a sforzo [heart, lungs]
to take the strain — [beam, rope] reggere alle sollecitazioni
the rope can't take the strain — la corda non può reggere
2) (pressure) (on person) tensione f., stress m.; (in relations) tensione f.mental o nervous strain tensione nervosa; to put a strain on mettere a dura prova [relationship, patience]; creare tensioni in [alliance]; mettere a dura prova, gravare su [finances]; to be under strain [person] essere sotto pressione; [relations] essere teso; he can't take the strain non regge alla tensione o allo stress; the strain (on him) was beginning to tell — erano visibili in lui i primi segni della fatica
3) (injury) strappo m. muscolare; distorsione f.II 1. [streɪn]verbo transitivo1) (stretch) tendere, tirare, sottoporre a tensione [rope]to strain one's eyes — (to see) strizzare gli occhi
to strain one's ears — tendere le orecchie
2) fig. mettere a dura prova, gravare su [finances]; creare tensioni in seno a [relationship]; mettere a dura prova [patience]3) (injure)to strain a muscle — strappare un muscolo
to strain one's shoulder — farsi uno strappo alla spalla
to strain one's eyes — affaticare gli occhi
to strain one's back — procurarsi uno stiramento alla schiena
4) (sieve) filtrare [sauce]; scolare [vegetables, pasta]2.verbo intransitivo3.to strain at — tirare con forza [leash, rope]
verbo riflessivoIII 1. [streɪn]to strain oneself — affaticarsi, fare sforzi
nome1) (breed) (of animal) razza f.; (of plant, seed) varietà f.; (of virus, bacteria) specie f.2) (recurring theme) vena f.3) (tendency) tendenza f. (of a)4) (style) tono m., stile m.2.in the same strain — sullo stesso tono
nome plurale strains lett. (tune) canto m., motivo m. musicaleto the strains of... — sul motivo o sulla melodia di
English-Italian dictionary. 2013.