strain

strain
I [streɪn]
nome
1) (weight) sforzo m. (on su); (from pulling) tensione f. (on di)

to put a strain on — sottoporre a sforzo o sollecitazione [beam, bridge]; affaticare, sottoporre a sforzo [heart, lungs]

to take the strain — [beam, rope] reggere alle sollecitazioni

the rope can't take the strain — la corda non può reggere

2) (pressure) (on person) tensione f., stress m.; (in relations) tensione f.

mental o nervous strain tensione nervosa; to put a strain on mettere a dura prova [relationship, patience]; creare tensioni in [alliance]; mettere a dura prova, gravare su [finances]; to be under strain [person] essere sotto pressione; [relations] essere teso; he can't take the strain non regge alla tensione o allo stress; the strain (on him) was beginning to tell — erano visibili in lui i primi segni della fatica

3) (injury) strappo m. muscolare; distorsione f.
II 1. [streɪn]
verbo transitivo
1) (stretch) tendere, tirare, sottoporre a tensione [rope]

to strain one's eyes — (to see) strizzare gli occhi

to strain one's ears — tendere le orecchie

2) fig. mettere a dura prova, gravare su [finances]; creare tensioni in seno a [relationship]; mettere a dura prova [patience]
3) (injure)

to strain a muscle — strappare un muscolo

to strain one's shoulder — farsi uno strappo alla spalla

to strain one's eyes — affaticare gli occhi

to strain one's back — procurarsi uno stiramento alla schiena

4) (sieve) filtrare [sauce]; scolare [vegetables, pasta]
2.
verbo intransitivo

to strain at — tirare con forza [leash, rope]

3.
verbo riflessivo

to strain oneself — affaticarsi, fare sforzi

III 1. [streɪn]
nome
1) (breed) (of animal) razza f.; (of plant, seed) varietà f.; (of virus, bacteria) specie f.
2) (recurring theme) vena f.
3) (tendency) tendenza f. (of a)
4) (style) tono m., stile m.

in the same strain — sullo stesso tono

2.
nome plurale strains lett. (tune) canto m., motivo m. musicale

to the strains of... — sul motivo o sulla melodia di

* * *
I 1. [strein] verb
1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.)
2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.)
3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.)
4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.)
2. noun
1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?)
2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.)
3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.)
4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.)
- strainer
- strain off
II [strein] noun
1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.)
2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.)
3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.)
* * *
strain (1) /streɪn/
n.
1 [cu] sforzo; strappo; tensione (anche fig.): The chain broke under the strain, la catena si è spezzata sotto lo sforzo; He gave a great strain and lifted the rock, ha dato un grande strappo e ha sollevato il masso; The strain in our relations is increasing, la tensione nelle nostre relazioni è in aumento; (econ.) We must combat the strain due to the pressure of home demand, dobbiamo reprimere la tensione provocata dalla pressione della domanda interna; to crack under the strain, crollare per la tensione (psicologica); to stand the strain, resistere alla tensione (psicologica)
2 [cu] (med.) tensione nervosa; esaurimento; stress; (fig.) logorio: the strain of business life, il logorio degli affari
3 (med.) distorsione; slogatura; strappo muscolare: I have a strain in my leg, ho uno strappo muscolare alla gamba
4 (ind. costr.) sollecitazione
5 [u] (ind. costr., mecc.) deformazione: elastic strain, deformazione elastica
● (tecn.) strain gauge, estensimetro □ (metall.) strain hardening, incrudimento □ to be on the strain, esser teso all'estremo □ to put a great strain on sb., sottoporre q. a un grosso sforzo □ to be under great strain, essere sotto pressione (per il lavoro, lo studio, ecc.) □ That is a great strain on my imagination, è uno sforzo eccessivo per la mia fantasia.
strain (2) /streɪn/
n.
1 discendenza; lignaggio; schiatta; stirpe; razza; famiglia: He comes of a noble strain, discende da una famiglia nobile; This dog is of a good strain, questo cane è di (buona) razza
2 (biol.) ceppo: a new strain of bacterium, un batterio di un ceppo nuovo
3 (bot.) varietà: a new strain of corn, una varietà nuova di granturco
4 indizio; segno; traccia; vena (fig.): There is a strain of ferocity [madness] in him, c'è in lui una vena di ferocia [di pazzia]
5 (spesso al pl.) (poet., retor.) motivo musicale; ritmo; canto; melodia: the strains of the harp, le melodie dell'arpa; a moving strain, un motivo commovente
6 tono; modo: He spoke in an angry strain, ha parlato in tono irato.
♦ (to) strain /streɪn/
A v. t.
1 tendere (anche fig.); sforzare; affaticare; ferire (fig.); mettere a dura prova; mettere (q.) sotto pressione: to strain the barbed wire of a fence, tendere il filo spinato di un recinto; to strain one's ears, tendere le orecchie; The sunlight was straining my eyes, la luce del sole mi feriva gli occhi; to strain one's eyes, affaticarsi la vista; to strain sb.'s patience, mettere a dura prova la pazienza di q.
2 distorcere; storcere; slogare; forzare; stiracchiare (fig.); forzare il significato (o l'interpretazione) di: to strain the truth, distorcere la verità; svisare i fatti; He fell and strained his ankle, cadde e si storse (o si slogò) la caviglia; to strain the sense of a sentence [of other people's words], forzare il senso d'una frase [delle parole altrui]; to strain the law, stiracchiare la legge; forzarne l'interpretazione
3 eccedere; oltrepassare; andare oltre; abusare di: to strain one's powers, eccedere i propri poteri; to strain one's authority, abusare della propria autorità
4 danneggiare; deformare; sformare: The excessive weight has strained the springs, il peso eccessivo ha deformato le molle
5 colare; filtrare: to strain coffee, filtrare il caffè
6 (cucina) passare: to strain vegetables, passare la verdura
B v. i.
1 sforzarsi; affaticarsi; arrancare; essere sotto sforzo: He was straining to win, si sforzava di vincere; straining horses, cavalli sotto sforzo, affaticati
2 tirare; dare strattoni: The dog was straining at the leash, il cane tirava il guinzaglio
3 (di liquido, spesso to strain off, to strain away) colare; filtrare
● (lett.) to strain every nerve, fare ogni sforzo; mettercela tutta □ (med.) to strain a muscle, prodursi uno strappo muscolare □ to strain oneself, sforzarsi, affaticarsi: (iron.) Don't strain yourself!, non ammazzarti di fatica!; non scomodarti! □ (fig.) to strain a point in sb.'s favour, fare uno strappo (alla regola) in favore di q.to strain one's voice, sforzare la voce.
* * *
I [streɪn]
nome
1) (weight) sforzo m. (on su); (from pulling) tensione f. (on di)

to put a strain on — sottoporre a sforzo o sollecitazione [beam, bridge]; affaticare, sottoporre a sforzo [heart, lungs]

to take the strain — [beam, rope] reggere alle sollecitazioni

the rope can't take the strain — la corda non può reggere

2) (pressure) (on person) tensione f., stress m.; (in relations) tensione f.

mental o nervous strain tensione nervosa; to put a strain on mettere a dura prova [relationship, patience]; creare tensioni in [alliance]; mettere a dura prova, gravare su [finances]; to be under strain [person] essere sotto pressione; [relations] essere teso; he can't take the strain non regge alla tensione o allo stress; the strain (on him) was beginning to tell — erano visibili in lui i primi segni della fatica

3) (injury) strappo m. muscolare; distorsione f.
II 1. [streɪn]
verbo transitivo
1) (stretch) tendere, tirare, sottoporre a tensione [rope]

to strain one's eyes — (to see) strizzare gli occhi

to strain one's ears — tendere le orecchie

2) fig. mettere a dura prova, gravare su [finances]; creare tensioni in seno a [relationship]; mettere a dura prova [patience]
3) (injure)

to strain a muscle — strappare un muscolo

to strain one's shoulder — farsi uno strappo alla spalla

to strain one's eyes — affaticare gli occhi

to strain one's back — procurarsi uno stiramento alla schiena

4) (sieve) filtrare [sauce]; scolare [vegetables, pasta]
2.
verbo intransitivo

to strain at — tirare con forza [leash, rope]

3.
verbo riflessivo

to strain oneself — affaticarsi, fare sforzi

III 1. [streɪn]
nome
1) (breed) (of animal) razza f.; (of plant, seed) varietà f.; (of virus, bacteria) specie f.
2) (recurring theme) vena f.
3) (tendency) tendenza f. (of a)
4) (style) tono m., stile m.

in the same strain — sullo stesso tono

2.
nome plurale strains lett. (tune) canto m., motivo m. musicale

to the strains of... — sul motivo o sulla melodia di


English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • Strain — can refer to: * Strain (biology), a variant of a plant, virus or bacterium; or an inbred animal used for experimental purposes * Strain (chemistry), a chemical stress of a molecule * Strain (continuum mechanics), the deformation of materials… …   Wikipedia

  • Strain — Strain, v. t. [imp. & p. p. {Strained}; p. pr. & vb. n. {Straining}.] [OF. estraindre, estreindre, F. [ e]treindre, L. stringere to draw or bind tight; probably akin to Gr. ? a halter, ? that which is squeezwd out, a drop, or perhaps to E. strike …   The Collaborative International Dictionary of English

  • străin — STRĂÍN, Ă, străini, e, adj., s.m. şi f. (Persoană) care face parte din populaţia altei ţări decât aceea în care se află sau trăieşte; (om, fiinţă) care este originară din altă regiune, localitate etc. decât aceea în care se află sau locuieşte,… …   Dicționar Român

  • Strain — Strain, n. 1. The act of straining, or the state of being strained. Specifically: [1913 Webster] (a) A violent effort; an excessive and hurtful exertion or tension, as of the muscles; as, he lifted the weight with a strain; the strain upon a ship …   The Collaborative International Dictionary of English

  • strain — strain1 [strān] vt. [ME streinen < OFr estraindre, to strain, wring hard < L stringere, to draw tight: see STRICT] 1. to draw or stretch tight 2. to exert, use, or tax to the utmost [to strain every nerve] 3. to overtax; injure by… …   English World dictionary

  • strain# — strain n 1 *variety, subspecies, race, breed, cultivar, clone, stock 2 streak, vein, *touch, suggestion, suspicion, soupçon, tincture, tinge, shade, smack, spice, dash strain vb 1 sprain (see under STRAIN n 2) *demur, scruple, balk, jib, shy,… …   New Dictionary of Synonyms

  • strain — [n1] pain, due to exertion ache, anxiety, bruise, brunt, burden, constriction, effort, endeavor, exertion, force, injury, jerk, pressure, pull, sprain, stress, stretch, struggle, tautness, tension, tensity, twist, wrench; concept 728 Ant. health …   New thesaurus

  • Strain — Strain, n. [See {Strene}.] 1. Race; stock; generation; descent; family. [1913 Webster] He is of a noble strain. Shak. [1913 Webster] With animals and plants a cross between different varieties, or between individuals of the same variety but of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Strain — ストレイン (Sutorein) Type Seinen Genre Action Thèmes Crime Manga Auteurs Buronson (scénario) …   Wikipédia en Français

  • Strain — (str[=a]n), v. i. 1. To make violent efforts. Straining with too weak a wing. Pope. [1913 Webster] To build his fortune I will strain a little. Shak. [1913 Webster] 2. To percolate; to be filtered; as, water straining through a sandy soil. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Strain — bezeichnet: die US amerikanische Schauspielerin Julie Strain den Manga Strain (Manga) von Ryoichi Ikegami Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”